7.5.2009 | 13:19
Ruddaskapur eša hvaš?
Žegar ég fer śt heima hjį mér og opna huršina, sem opnast inn, ryšst kötturinn išulega inn įšur en ég nę aš koma mér śt. Nś er žaš ekki svo aš žessi bitra reynsla mķn sé bundin viš hśsköttinn heldur er žetta almenn, jį al-MENN reynsla mķn eftir aš ég flutti į mölina. Žar sem ég ólst upp og var aš fara śt bišu bęši Bingó og Kįtur žess viš viš gęttina aš žeim yrši hleypt inn. Žetta įtti lķka viš köttinn sem ķ fjįrhśsunum bjó og hét Steingrķmur Hermannsson.
Įšan fór ég į Hamborgarabśllu Tómasar, žegar mašur ekki kaupstašahundur, smó framhjį mér žar sem ég var į leiš aš opna huršina, żtir į huršina og sleppir henni žannig aš hśn skelltist beint ķ andlitiš į mér og ég stóš śti huršu lostinn. Žetta var sérstaklega óvišeigandi žar sem Hamborgarabślla Tómasar leggur mikiš uppśr hįttvķsi gesta ķ garš hvors annars. (Žaš er óžarfi aš taka žaš fram aš mašur žessi bar sig aš viš įtiš eins og kaupstašahundur sem étur śr dollunni meš tvo ašra kaupstašarhunda aš aftan sem bķša žess aš komast aš dollunni.( Hann urraši žó ekki, verš aš taka žaš fram))
En žetta er svo sem ekki nż reynsla fyrir mig. Kaupstašabśar bęši hundar og menn ryšjast eins og lįgstéttarrollur. Ég hef haft žann slęma ósiš žegar ég er į leiš śt śr verslun žar sem huršin opnast inn aš doka viš ef aš kvenfólk er į leiš inn og held huršinni opinnu og leyfi konunni aš komast įšur en ég fer śt sérstaklega ef konan er meš barn. Ķ langflestum tilvikum strunsar konan framhjį įn žess aš virša mig višlits frekar en bölvaš kattarrassgatiš. Žetta er fariš aš bitna illa į nefndum kattarskratta žar sem ég er farinn aš setja löppina ķ hann viš dyrnar sem fulltrśa kvenna Ķslands.
Um bloggiš
Kristján Sigurður Kristjánsson
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.